Deposition regarding an adoption which is read in the presence of citizens (mār banê): Witnesses are recorded before whom A1 and fA2 reads out (šasû, il-su-ú) the agreement (riksu) concerning fB whom fA2 took from the street, raised and whose foot she impressed on the clay. The list of witnesses follows; no scribe.
A1 = Nabû-nādin-šumi/Mušēzib-Marduk//Gahal; fA2 = fṢirāya/Nabû-bān-zēri//Nappāhu (wife of A1); fB = fŠēpītāya (adoptive daughter of fA2)