Loan of silver: B owes A silver. The female slave fC is placed as a pledge. D has received (verb reconstructed) from E the silver for guaranteeing against the holder of prior claims (uškûtu). 2 witnesses and the scribe.
A = Širiktu/Nabû-ēṭir//Ea-ilūtu-bāni; B = Mušēzib-Bēl/Zēr-Bābili//(Ea-)ilūtu-bāni; fC = fAnabītišu; D = Nuhannu; E = Iddin-Nabû; Scribe = Rēmūt-Bēl/Bēl-iddin//Si’aya