Promissory note for assessed field rent (imittu), to be delivered in dates. Fragmentary. B owes 14 kor of dates to the brothers A1 and A2, the assessed field rent (imitti eqli) on land located at (ina muhhi) the Ile''i-Bēl sluice (bitqu). The full amount of dates should be delivered in one payment according to the 36 liters measure in Tašrīt (VII). B should also deliver the usual by-products of the date cultivation to the courtyard (haṣāru): for each kor of dates he shall give spathes (tuhallu), offshoots (liblibbu, wr. líb-bi), fibres (mangagu), [x x x], spadices (gipû), (and) 2 darīku-containers. Payment for the habû uhinnu-tax is included (ina libbi) into the above amount of dates. C will dig a ditch (harru) and a distributary (ārittu). The document concludes by referring to the gardener's remuneration (šisinnu) and a remainder (rīhtu) but the pertinent passage is mostly broken off. Witnesses.
A1 = Marduk-nāṣir-apli/Itti-Marduk-balāṭu//Egibi; A2 = brother of A1; B = Tabnēa/…-ibni//Ša-nāšīšu; C = [the name is broken off]