Promissory note for assessed field rent (imittu), to be delivered in dates. B owes 55;2.3.0 kor of dates to A and his brothers, the assessed field rent on land (imitti eqli) located at (ina muhhi) the New Canal, above (it) (elû)(*). The dates should be delivered to the courtyard (haṣāru) in one instalment according to A’s measure. Delivery is due in Arahsamna (VIII). He should also deliver the usual by-products of the date cultivation: for each kor of dates he shall give spathes (tuhallu), spadices (gipû), fibres (mangagu), a load of firewood, (and) 2 darīku-containers. In addition, there is an earlier promissory note for a debt which is still pending. Furthermore, he should deliver 1 choice (babbanû) lamb (kalūmu) on the 20th of Addar (XII). Witnesses. (*)Or: located at the upper New Canal (ina muhhi nāru eššu elû (erasure).
A = Marduk-nāṣir-apli/Itti-Marduk-balāṭu//Egibi; B = Bēl-ēṭir/Šamaš-šumu-ukīn//Arad-Nergal