Promissory note for impost on land, to be delivered in dates. B owes 16 kor of dates to A and his brothers, revenue from the impost on land (imittu) located at (ina muhhi) the Ile''i-Bēl sluice (bitqu). The dates should be delivered in one instalment according to the 36 liters measure in Arahsamna (VIII). B should also deliver the usual by-products of the date cultivation to the courtyard (haṣāru): for each kor of dates he shall give spathes (tuhallu), spadices (gipû), fibres (mangagu), a load of firewood, 2 darīku-containers with a 0;0.3 kor capacity, (and dates for) the šugarrû-supplement. The debtor may not deliver the dates to anyone else without A's consent (ša lā). Witnesses.
A = Marduk-nāṣir-apli/Itti-Marduk-balāṭu//Egibi; B = Tabnēa/…-ibni//Ša-nāšīšu