L3.10: Assignment#

A. Conjugate in perfect:#

  1. šakānum

  2. ṭarādum

B. Translate into English the following phrases:#

  1. uzunka

  2. itti bēltīša

  3. aššassu

  4. ana belīšu

  5. bēlessa

  6. ina libbīšu

  7. bissu

  8. ana aššatīšu

  9. dīni

  10. māssu

  11. ana nišīšu

  12. īn warad awīlim

  13. ina bītim šunu

  14. wardu ša šarrim nīnu

  15. abī abīja šū

C. Form a phrase with the morphological elements and translate:#

Example

ana + bēlum + 1 sing. poss. = ana belīja “for my lady”

  1. šiprum + 2 sing. masc . poss.

  2. ṭuppum + 1 sing. poss.

  3. napištum + 3 sing. fem. poss.

  4. kussûm + šarrim

  5. šarrum + 3 plu. masc. poss.

  6. šarrātum + 3 plu. fem. poss.

D. Translate in English the following phrases:#

  1. ṣābum šarrāqam ina kakkim imhaṣ-ma kasap tamkārim ana ekallim išpur

    Tip

    -ma = and

  2. šinnistum ṭuppi ebūrim ina kunuk šarrim iknuk

    Tip

    ebūrum = harvest

  3. šarrum ālam nakram iṣbat

  4. šarrum ālam nakram iṣṣabat

  5. kaspam ina ekallim ašqul

  6. kaspam ina ekallim ištariq

  7. šipram taštaprī

  8. ilī dannūtim tapaqqid

  9. ilī dannūtim tapqid

E. Transliterate and translate#

  1. 𒄩𒄠𒈬𒊏𒉿𒊬𒊒𒌝

  2. 𒄩𒄠𒈬𒊏𒉿𒊬𒊒𒌝𒈗𒈠𒁴

  3. 𒄿𒁀𒀠𒇻𒌓, 𒅁𒇻𒌓

  4. 𒄿𒊭𒀝𒅗𒀭, 𒅖𒆪𒌦

  5. 𒁀𒇷𒀉

  6. 𒄿𒅗𒀸𒊭𒀜, 𒅅𒋗𒌓

  7. 𒄿𒆷𒄠𒈠𒀜, 𒅋𒈠𒀜

  8. 𒄿𒈠𒄩𒄩𒊍, 𒅎𒄩𒊍

  9. 𒄿𒉺𒀝𒆠𒀉, 𒅁𒆠𒀉

  10. 𒄿𒉺𒅈𒊏𒊍, 𒅁𒊒𒊻

  11. 𒄿𒍝𒁀𒀜, 𒅁𒊒𒊻

  12. 𒄿𒉺𒅈𒊏𒊍, 𒅁𒊒𒊻

F. From the Codex Hammurapi (CH)#

Give the translation and grammatical analysis

Example

šumma eṣemti awīlim ištebir eṣemtašu išebbirū = šumma “when” = conjunction, eṣemti awīlim “bones of a man” = status constructus + genitive; ištebir “has broken” = šebēru G Perfect 3pms , eṣemtašu “his bones” = status constructus + poss.suff. 3pms, išebbirū “they will brake = šebēru G Durative 3pmpl

  1. šumma wardum ana bēlīšu ul bēlī attā iqtabi (…) bēlšu uzunšu inakkis CH §282

    Tip

    iqtabi “he has said” (qabû = say G perfect 3ms)

  2. šumma awīlum makkūr ilim u ekallim, awīlum šū iddâk (…) CH §6

    Tip

    iddak “he/she will be killed

  3. šumma awīlum mār awīlim ṣehram ištariq, iddak CH § 14

  4. šumma awīlum balum bēl kirîm ina kiri awīlim iṣam ikkis, 1/2 mana kaspam išaqqal CH §59

    Tip

    balum “ohne”, ikkis = nakāsu, mana “mina” (status absolutus).

G. From the Codex Hammurapi (CH)#

Transliterate normalize and translate CH § 195

𒋳𒈠𒌉𒀀𒁀𒋗

𒅎𒋫𒄩𒊍

𒊑𒀉𒋫𒋗

𒄿𒈾𒀝𒆠𒋢

Tip

  • 𒋳 = šum

  • 𒌉 = DUMU = māru

H. Annotating Akkadian Texts#

Search for the text SAA 1, 41 in the ORACC Project ``State Archive of Assyria online’’ and annotate the the morphological features.